Les niveaux de langage

Discipline
Lexique
Niveaux
CM2.
Auteur
G. VARLET
Objectif
- Identifier les différents niveaux de langage
- Comprendre les différents sens d'un mot (y compris le sens familier)
- Transposer un texte d'un niveau de langage à l'autre
Relation avec les programmes
Cette séquence n'est pas associée aux programmes.
Dates
Créée le 07 février 2017
Modifiée le 07 février 2017
Statistiques
1265 téléchargements
14 coups de coeur
Licence
CC-BY-NC-SALicence Creative Commons : Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage des conditions initiales à l'identique ?.

Au cours de cette séquence, les élèves découvrent ou redécouvrent qu'il existe différents niveaux de langage en français (le familier, le courant et le soutenu) et leur utilisation dans la vie quotidienne.

Déroulement des séances

1

Séance de découverte

Dernière mise à jour le 07 février 2017
Discipline / domaine
Lexique
Objectif
Identifier les trois niveaux de langage
Durée
40 minutes (5 phases)
Matériel
Etiquettes avec les différents éléments de langage
Trace écrite
Informations théoriques
Il existe plusieurs types de langage en français, notamment le langage soutenu, le langage courant et le langage familier.
Langage courant : celui de l'école ou à la maison
Langage familier : avec les amis, dans la cour
Langage soutenu : à l'écrit ou avec des personnages importants
Remarques
Plusieurs élèves ont déjà validés les compétences concernant ce chapitre.

1. Présentation de la séquence

collectif | 5 min. | découverte

Présentation - Au cours de cette séquence, vous allez revoir les différents niveaux de langue déjà étudiés en CM1 et dont nous avons déjà parlé cette année. 
Vous allez devoir transformer des phrases d'un langage à l'autre et classer des mots ou des expressions d'un type de langage à un autre.

2. Manipulation

collectif | 10 min. | recherche

Retrouvez les deux papiers qui expriment la même phrase que la vôtre, mais dans un type de langage différent. 

Les élèves disposent tous d'un papier avec une phrase rédigée en langage familier, courant ou soutenu. Ils doivent reformer les trios des phrases exprimant le même sens, mais avec un type de langage différent.

Lors que les trinômes sont sont reformés, les élèves doivent indiquer quelle phrase est de type familier, laquelle est de type courant et laquelle est de type soutenu. 

Pour les plus rapides, proposer d'autres phrases avec leurs pendants familier et soutenu.

3. Mise en commun

collectif | 10 min. | mise en commun / institutionnalisation

Mise en commun des réponses et formation par les élèves des différents types de langage.

4. Lecture de la trace écrite

individuel | 5 min. | mise en commun / institutionnalisation

Lire et coller la trace écrite dans le classeur de leçons

5. Exercice d'application

individuel | 10 min. | entraînement

Regroupe par paires les mots de langage familier et de langage courant désignant des parties du corps.

tronche, paluches, tête, ventre, pif, guibolles, cheveux, mains, tignasse, bidon, nez, jambes

2

Séance d'entrainement / de prolongement

Dernière mise à jour le 07 février 2017
Discipline / domaine
Lexique
Objectif
Transposer un texte d'un langage à l'autre
Durée
45 minutes (3 phases)
Matériel
Texte de Bernard Friot
Fiche d'exercices
Informations théoriques
Les trois types de langage : familier, courant, soutenu
Remarques
La phase d'entrainement peut être détachée de la séance et découpée en plusieurs temps de classe.

1. Rappel des faits et présentation de la séance

collectif | 5 min. | découverte

Rappeler les différents éléments vus sur les niveaux de langage lors de la séance précédente.

Présentation - Au cours de cette séance, vous allez vous entraîner à distinguer les différents types de langage, mais également à transposer des phrases d'un type de langage à un autre.

2. Transposition d'un texte de B. Friot

collectif | 20 min. | recherche

Démarche

a) Début du texte

« Papa, il est prof de français…Oh, pardon : mon père enseigne la langue et la littérature françaises. C’est pas marrant tous les jours ! Je veux dire : parfois, la profession de mon père est pour moi cause de certains désagréments. » 

Pourquoi le narrateur dit-il : « C’est pas marrant tous les jours ? »Le narrateur possède deux « façons de parler, deux langues françaises » :Comment les appelleriez vous ? Les utilisez-vous ? Quand ? Avec qui ?

b) Suite de l’histoire

Le professeur propose alors d’écrire dans les blancs du texte. Lorsque le travail sur table est terminé, quatre élèves sont envoyés au tableau en même temps. Chacun écrit ses productions et un travail de comparaison peut commencer. Pour que ce travail soit riche, il est nécessaire de choisir des élèves qui ont produit des textes divers, parfois "fautifs" afin que le débat puisse s’installer.  
En effet, il est intéressant de noter combien les représentations des élèves quant à la langue soutenue par exemple, sont variées et parfois surprenantes. Pour l’un la transformation de "papa" en "père" ou le passage du "tu" au "vous" suffisent à marquer le changement de niveau de langue. Pour d’autres le choix d’un vocabulaire plus "riche" marquera ce passage. Rares sont ceux qui modifient l’organisation de la phrase en même temps qu’ils choisissent un vocabulaire adapté. C’est dans la confrontation de ces diverses conceptions que peuvent - collectivement- se construire, d’abord les caractéristiques du langage soutenu, ensuite celui du langage familier… et celui du langage courant.

c) Lecture de la fin du texte

Que se passe-t-il ? 

Pourquoi le papa parle-t-il ainsi ? Pourquoi le narrateur dit-il : « - J’ai failli répondre : « Très cher papa, votre façon de parler m’est complètement étrangère. Je vous saurais gré de bien vouloir vous exprimer en français. » Mais j’ai préféré ne rien dire. »

A ce moment de l’activité, juste après l’éclat de rire gêné et général de la classe," Un prof parle comme ça ? Et vous , Monsieur, ça vous arrive de dire des gros mots ?" les élèves découvrent qu’une langue varie non pas selon la catégorie sociale à laquelle on appartient, mais plutôt selon la situation d’énonciation dans laquelle se trouve son locuteur... Et un locuteur, même professeur de langue française, peut se mettre en colère. 

d) Synthèse

« Nous sommes tous doués pour les langues » Qui parle familièrement ? Dans quelles circonstances ? Essayez de trouver des situations où vous parlez en langage courant, soutenu, familier…

3. Exercices d'entrainement

individuel | 20 min. | entraînement

Réaliser les exercices proposées, sur feuille de classeur.